Bienvenidos a la escuela Andersen United/Welcome to Andersen United Community School

 

SCHOOL NEWS:

andersen_phoenix_5.png
May Newsletter

En nuestro boletín mensual, el Boletín Fénix, publicamos todas las fechas de nuestros eventos e información importante para nuestras familias de Andersen. Rivisen Cada mez por el boletín actualizado para ponerlo en su refrigerador.

In our monthly school newsletter, The Phoenix Flyer, we publish all of the date for our upcoming events and imrpotant information for our Andersen families. Check back every month for an updated newsletter to put on your refrigerator.

12828046744_4b35598cb2_z_1.jpg
¡Haga donaciones a nuestra escuela hoy mismo!/Donate to our School Today!

Si desea hacer donaciones para apoyar nuestra escuela, por favor haga click en el enlace de abajo.

If you would like to help support our school, please click the link below.

¡Las donaciones se usan para ayudar en excursiones, ropa de la escuela y mucho más!/Donations will be used to help pay for fieldtrips, student udresscode clothing, and much more!

https://givemn.org/organization/Andersen-Community-School

Thursday, May 26, 2016 4:00 PM

The Family Cultural Celebration is an opportunity to share food, dance, music and fun in honor of the many cultures of Andersen students and families. 

La Celebración Cultural de Familias es una oportunidad para compartir comida, baile, música y diversión para honrar las varias culturas de nuestros estudiantes y familias de Andersen.

4 pm - Potluck Dinner / Comida Compartida

5 pm - Zumba for the Whole Family / Zumba para la Familia Entera

5:45 pm - Musical and artistic presentations by Andersen students, families, and our neighborhood community members / Presentaciones artísticas y musicales por estudiantes, familias

Friday, June 03, 2016 9:00 AM

9 am - Kindergarten student musical performances in the Gym A / Presentación musical de kinder en el Gimnasio A

9:30 am - Kindergarten awards ceremonies in individual classrooms / Ceremonias de logramiento en salones de clase

Monday, June 06, 2016 12:15 PM

Celebrate the accomblishments of our 8th graders. 

To be eligible to participate, students will must pass all of the 3rd and 4th quarter classes. Students must also arrive by 9 am the day of the ceremony for a mandatory practice. 

Celebren los logramientos de su estudiante de nuestros estudiantes de octavo grado.

Para poder participar, estudiantes tienen que pasar cada una de sus clases del segundo semestre. Los estudiantes tienen que llegar antes de las nueve de la mañana el día de la ceremonia para una práctica mandatoria.

Tuesday, June 07, 2016

Have a wonderful summer. Don't forget that your student should read every day. Reading daily on their own, with a parent, a sibling or a friend will help your student start strong for a great year in the fall.

Que tengan un verano increible. No se olvide que su estudiante debe leer cada día. Leer diariamente sólo, con un padre, hermano o un amigo ayudará a su estudiante empezar fuerte para tener un buen año en el verano.